Mummia
Home Up La Scatola Cinese A Scigna Schreber il giudice folle Processo alle bestie Doppelganger iudex La scuola dell'estasi CyberCyrano Chat Le allegre comari Scannerebecco Domineddracula Alchimia dell'Avaro Ordalia degli interrati Karoshi Merimanga Lezione d'inglese L'orgia del Terzo Potere La Sposa di Corinto Processo a Caravaggio e Pasolini Suoni e luci di guerra e di pace Apoxiomenos Santa Tecla T-bon steak La figlia di Austin La locanda del maiale Ultima cena Decesso di Carnevale 'A famma 'e Pullecenella L'urlo della scimmia Un pupo per Agrippina Il Tato Gurdjieff La cella di Alessio Che Guevara Alchimia di Rosanera Ugone Templare di Pagani Belzebulling Clarimonde I Dadi di Temi Le streghette di Benevento Piazza Montanara La Rosa e l'Astrolabio Aphra Behn I Frati di Mazzarino Goya,la Quinta del Sordo Ciclo Sterminator Vesevo Miodesopsie Psicomostro Euterpico Grande Stella della Mezzaluna Prosopagnosia Chi so i'? So' Francischiello Erzsebeth Bathory Avanspettacolo d'avanguard Rassegne Calabuscia Listen Elogio della calvizie Incintitudine Al di la' del fiume Processo a Babbo Natale Un Ermafrodita sull'Isola dei Morti Diderot, Polychinelle e Susy Coquette Mummia Drag Queen Shoes La cricca della Banca Romana Addio Tokio Gli amici del rospo Il sogno di Clio Opera Romanesca La casta dei buffoni

 

               

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'A MUMMIA 'E MAMMETA

 

 

di

 

 

gennaro francione

 

 

                        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DON PEPPE 'A SCUPPETTA: LA MUMMIA

TANINO CHIATTILLO[1]: 'O SCHIATTAMUORTO

MARCHESE DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO[2]: 'O TRAVESTITO D'O CAMPUSANTO

 

 

                              PREFAZIONE

 

         Il tema della Mummia è  noto nella letteratura  e nel cinema dell'orrore.

         L'opera presente continua il ciclo dei mummificati[3], tema sfiorato in Vesperiliones con la prova della bara, esploso in Overdose con la mummia Diana processata dalle cose.

         Il testo rappresenta il primo progetto di teatro HIV ovvero Horror italo-vesuviano, da non confondere o, rectius, da confondere con l'HIV dell'AIDS[4].

         Si tratta di una parodia del genere horror detto più elegantemente gotico, in cui  i maestri furono  scrittori dell'aria anglosassone come Poe,  Doyle,  Lovercraft etc.

         Quale miglior strumento per attuare la parodia che usare il napoletano, grottesco, gravido, modernissimo nei tagli, nei vocaboli secchi, nelle espressioni colorite.

         Non  è un caso che il napoletano tra gli slang della penisola italica sia quello mostratosi nelle canzoni il più adatto  sostituire l'inglese.

         Lo stesso ora nell'horror di marca comico-grottesca dove i temi caratteristici del gotico anglosassone(la mummia in questo caso, e altrove i Grandi Antichi, il Vampiro etc.)vengono sviluppati secondo le cadenze pedestri di gente popolare, che, eventualmente in combutta con borghesi, intreccia all'HIV temi tipici dell'italica commedia dell'arte, anch'essa nata all'insegna dello sberleffo volgare e dello slang.

         La parodia in maniera lieve tracima poi dal genere letterario a quello sociologico. La condizione di mummia si rivela  essere un'apparenza  non limitata agli scopi illeciti e sperimentali  di un marchese, erede del principe di San Severo, per ibernare camorristi latitanti e  fare soldi.

         La mummia è il disoccupato cronico, il reietto, il condannato perenne alla morte civile, per il quale non ci sono statuti protettivi ma solo bende per mascherare la faccia dell'affamato che in sé genera il sospetto del diverso.

         Una condizione tipica del napoletano ma che assume in sé i toni dell'universale, grido inutile nell'aldilà insonorizzato, degli affamati di tutte le razze.

         L'invocazione di uno statuto delle mummie s'infrange dal di dentro contro il legno-marmo della bara in cui i cadaveri dei morti viventi sono rinchiusi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRIMA PARTE

 

IL RISVEGLIO DELLA MUMMIA

  

         Si aprono le quinte.

         Buio in scena.

         Musica horror.

         Spiraglio di luce che diventa un occhio di buio  a rivelare lentamente una bara centrale, con la testa rivolta a sinistra  e la coda a destra.

         Scricchiolando il coperchio si sposta  e cade.

         Una mummia con bende sfilacciate, tali da lasciargli libero una parte del volto,  si solleva nella bara e scende lentamente. Va aggirandosi a mani larghe, sbendato sul volto macchiato, con aria truce. Con la mano a visiera sugli occhi si guarda in giro. Poi si ferma di scatto, in una al fermarsi di botto della musica.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Addò sta!  Si veco a chillo sfaccimmo ca m'have bendato, 'o faccio o culo tanto! (Pausa. Toccandosi la faccia) E chesta sarebbe na bendatura? Na fasciatura 'e serie A? E po'... checch'e merde... che cazzo 'e droga pe me fa durmì...(Stordito) Maronna! Manco no cano 'o rruvinano 'e chesta manera! Ieh Ddio! Si 'o ancappo 'o faccio ascì 'e streppel 'a culo. Mo magno tutto no piezzo, sangue e taralle! A isso e a chillo marosca 'e don Scamucchiello".

 

         Cigolare di porta  a destra.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E chi sarà a chest'ora...".

 

         Don Peppe va a nascondersi dentro la bara, tirando il coperchio. Entra  cautamente Don Tanino 'o schiattamuorto con una lucerna in mano. Veste tutto di nero, occhiali scuri. La porta aperta getta uno spiraglio di luce in scena.

 

DON TANINO CHIATTILLO:

 

         "M'è paruto 'e sentì nu rummore! (Va rovistando) Forse quacche sorece... (Si toglie la scarpa e va atorno alla bara)     Viene a'o zio... Pscc, pscc...Viene bell'e papà. Pscc, pscc, pscc...(Si accorge che la bara si sta sollevando lentissimamente, al che si rifugia sulla coda, dove si sbottona la patta e cerca di orinare) Pscc, pscc, pscc... Maronna mia 'e che paura! Pscc, pscc, pscc... (Si solleva la mummia adagio) Fermati creatura si nun pisciu cchiù, ma me caco sotto!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(gettando giù il coperchio, con voce sepolcrale):

 

         "Vuje fusseve 'a essere Don Tanino Chgiattillo, è custode d'o campusanto!".

 

TANINO CHIATTILLO(impalato, percorso da brividi):

 

         "Eh, so proprio i'! Bracalasso[5],  nun me facite male!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(uscendo dalla bara):

          

         "E che v'aggio fa male... Vuje site il mio complice e salvatore".

 

TANINO CHIATTILLO(impalato, percorso da brividi):

 

         "Non me chiamo Tanino. (Don Peppe lo sfiora) Ah nun me tuccate! (A mani giunto sollevando a due amni la lucerna verso l'alto)Mammà papà c'aggio fatto 'e male pe me merità 'a vendetta de' muorte. (Gettandosi ai piedi della Mummia) Forse aggio sbagliato quaccosa cumme guardiaporta dell'aldilà, ma si è accussì perdunatemi".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Nu sbagli l'avite fatto, peccatore! Ste cazze 'e bende!(Cerca di tirarsele via dalla faccia e dal corpo ma non ci riesce) Che sfaccimmo ce avite miso!".

 

TANINO CHIATTILLO(allungando la lucerna sul volto della Mummia):

 

         "Gesù Sant'Anna  e Maria! 'O bostik ce aggio misso... (Tira fuori dal taschino l'astuccio del bostik) Oilloco oì. Ma vuje site vive!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E certo... 'O bostik... Mallanima... e che avevo a essere muorto! Famme fa na rattata 'e palle! (Il movimento è anchilosato a causa delle bende) Si ste cazz'e bende m'o cunzentono! Ah! Ah!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah che felicità site vivo!(Depone la lucerna sulla bara) So talmente cuntento ca se permettete ve ratto io  'e palle!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Oh ricchiò! Jatevenne! (Lo spinge via con un calcio) Rattateve 'e palle de' muorte vuoste!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Scusate, non volevo offendere, don Peppe...(In a parte) Peppe a'a scupetta, 'o fucile e 'a bajonetta! Chisto aggio capito chi era. Nu vero 'nchiasto![6] Fa cchiù da muorto che da vivo...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Che jate murmurianno lloco, eh?!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Niente, niente. Don Pè, ma che v'è succieso?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Vuje nun ne sapite niente?".

 

TANINO CHIATTILLO:

         "E c'aggio sapè?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(incombendo minaccioso):

 

         "E bende! Chi v'a ditto 'e mettere 'e bende!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Nun m'arricordo!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(prendendo un orecchio in mano):

 

         "'O nomme...".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah! Ah!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(prendendo anche il naso in mano):

 

         "Si nun m'o dicite ne facio ciacella e m'a magno!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah! Ah! Lassateme.... è stato Don André Scamucchiello!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "L'alchimista!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Sì propio isso!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E che  v'avite 'ntruitato?".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Trecentomila lire".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

         "E nun v'a ditto niente?".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E che m'aveva a dicere?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "'O bostik...".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E' satta na pensata mia... 'E lenzola nun teneveno, sciuliavano 'a tutt'e parte e allora aggio pensato e usà 'o prodotto americano!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(alzando la mano a palma aperta come a dargliela in faccia:

 

         "Americano?! Ih che ta desso no presutto 'nfaccia! Farbutto 'e bende erano 'nzuppate 'e sustanze pe tenè frisco 'o cuorpo?".

 

TANINO CHIATTILLO:

        

         "Sustanza... frisco 'o cuorpo? Ma c'avite cumbinato vuje e 'o fattuchierone? Che 'nce facite ccà cumpà?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Cu vuje me posso cunfidà, Chiattì. (Con aria d'intesa)Tanto vuje site complice!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Complice... E che?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E si nun site complice, nun avite a parlà. Si no ve taglio 'o cuollo e ve metto 'o posto mio là dinto... Mummia senza capo. Avite capito?".

 

TANINO CHIATTILLO:

         "Eh aggio capito. Uppele e surece  'nmocca![7] Parlate...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E' stato chillo curnuto 'e l'amico d'o nepote, d'o, stranepote, d'o pronipote d'o viecchio Princepe 'e Sannazzaro ca m'a salassato, 'ntavutato, c'a prumessa ca me faceva guadagnà nu sacco 'e sorde!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ma pe' fa che?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Nuje napulitane ce avimmo 'nventà 'o lavoro. Mi capite? (Tanino annuisce) E don Scamucchiello è no masto alchimista ca ha avuto na granne pensata! Dice isso: "Aggio truvato nu sistema pe fa l'ibernazione 'a 'e camurriste latitanti.  Chille so ricche  e nce magnammo pure nuje... assaje".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "'I vuleva fa fuì?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eh... Sapite cumme so 'e camurristi... pe se luvà nu poco a miezo quanno a madamme sta 'ncopp'e tracce loro. Se danno pe mmuorte e po chi s'è visto s'è vsito. Muorto e resuscitato, e 'a madame sta 'nculata!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E allora?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Allora e sessanta minuti. Nun avite capite? Io, e bende...".

 

TANINO CHIATTILLO:

        

         "'O cuorpo 'nfrisco...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(mentre cerca di tirarsi una benda):

 

         "'O gelato e bostik 'i chi v'è muorto... (Si fa male) Ah!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Aspettate, fate chiano. (Carezzando Don Peppe che lo caccia via)Ca sicuramente se leva sulo isso!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Speriamo! Si no so guaje seri pe vuje. Continuammo! Addò stevemo...".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ma cumm'hano fatto 'e miedeche  ave dichiarà muorto?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Morte apparente".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah c'è stato pure a morte 'e nu parente. Ccà  'a cosa si complica!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Ma quale parente. Paraviento! Parlammo e nun ce trasimmo!(In un tentativo di grido che gli si strozza in gola) Morta apparente! 'A 'nfenta![8]".

 

TANINO CHIATTILLO:

         "'A 'nfenta?! E cumme ha fatto!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E' usanno no certo  'nchiasto[9] c'a s'a procurato 'ncopp'a l'isola co'e zombi!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "In Australia!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(interdetto):

 

         "In Australia?!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Eh là ce stanno no sacco 'e maghi, centinaia 'e migliaia 'e canguri ca zombano!(Si mette a girare  e a saltellare) Zompi, zompi, zompi, zompi, za.Zompi, zompi, zompi, zompi, za".

 

         Anche Don Peppe cerca di star dietro a Tanino nel girotondo, ma in modo maldestro per le bende.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(fermandolo):

 

         "E fermateve. Si no, me facite  vutà 'o stommaco. (Tanino si ferma) Fermo... Ah! (Pausa) E zombi so persone ca riducono a finti cadavere, addurmute ca pareno muorte, pe' po farle turnà a vivere".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah mo' aggiu capite!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Era ora!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E vuje allora che nce trasite?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "I' aggio fatto 'a cavia p'a camorra".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah avite preparato caviale? Caviale  e vodka... (Dando una gomitata d'intesa) Mo ccà nce trase pure nei loschi traffici la  grande mafia russa!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Ma qua matrioska, caviale, vodka e mafia russa. E che parlo cinese? Cavia, aggio fatto a cavia. Per fa vedè ca 'o metodo funzionava 'o marchese m'ha addurmuto co 'bbeleno fauzo[10].

'O miedoco d'o comune nun m'a sentuto 'o core e m'ha dichiarato muorto. E' po' v'ha dato  a vuje l'incarico 'e me 'nfascià cu ste benne, ca so chiene 'e sustanze addirose[11] pe' tenè frische  e intatte muscole e carne. Addurate! Addurate! Pusilleco e Marechiaro! E che profumo!".

 

TANINO CHIATTILLO(odorando le bende):

 

         "Sarraggio 'o bostik americano, ma, co' tutto 'o rispetto,  i' sento puzz'e merda".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(minaccioso, strofinando una benda sotto il naso di Tanino):

 

         "Sentite, sentite buono! Ca tenite 'o naso appilato".

 

TANINO CHIATTILLO(starnutendo):

 

         "Etcì, etcì... Sì... sarà accussì. Etcì... (Facendo finat di odorare meglio e nascondendo la smorfia disgusto) Me pare e sentì nu profumo 'e frese[12], n'addore 'e gesummine[13]".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(canticchiando):

 

         "Sento n'addore 'e frese, n'addore 'e 'gesummine. Fravula fresca, fravula frà".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA- TANINO CHIATTILLO(in coro):

 

         "Fravula fresca, fravula frà/ Fravula fresca, fravula frà".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Scccc... ca disturbammo 'e muorte!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Scccc... ca disturbammo 'e muorte! Assettamoce ccà n'terra, ca me pare 'e avé fatto nu viaggio luongo luongo".

 

         I due si siedono accanto alla bara.

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ma si site stato miso dinto 'a bara sulo a jere?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "'A jere, eh?! Chillo scurnacchiato e' marchese! Era sta' 'a dinto minimo no mese!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Quaccosa nun ha funzionato!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Meglio ca nun have funzionato, ca si l'avesse 'o ntavutamiento totale nun me 'o sparagnava nisciuno! Ah  si 'o ancappo chillo marchese d'o cazzo!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         ""Don Pè, ma cumme ve site deciso a chesto? Me pare 'n'impresa assaje rischiosa... Ce putevàte restà sicco pe davvero!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:    

 

         "Mò avite dito na cosa bona! Pe' campà aggio dovuto fa 'o  muorto rischianno 'e schiattà 'int'a speziaria[14] 'e n'alchimista 'e merde".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:                    

 

         "Chillo famolisdeo [15] d'o marchese pensa 'e s'accattà co 'a denaraglia pure l'anima 'e Cristo!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Ma cu nuje ha sbagliato purtone!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E mo che facite?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Aspettamo dimane matina. Speranno ca ste benne se ponno luvà e po' esco. E vuje me tenite cumpagnia?".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Pecché no".

 

         Silenzio.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Quan'ero vivo, primma intenno, 'i sapevo fa na sola cosa. 'O disoccupato".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "A chi 'o dicite, don Pè. I' aggio fatto ciento mestiere, guardiaporta, guardiamacchine, guardiacesso. E me dicevo io sulo quanno vaco 'o campusanto m'acquieto.  E facenome na rattata e palla(Esegue) acussì è stato. Mo' guardo 'o campusanto e campo di  lavoro continuo 'ncopp'e spalle de muorte... co quacche surdacchielo fore parte... cumme co' sto fatto de benne. A proposito cumparié... pace fatta? V'o giuro 'ncopp'o a chilo santo tavùto...[16]".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Niente, niente, niente... tavùto, avuto, avuto, tavato, tavato, scurdamece 'o passato, vive e vegete paisà!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA- TANINO CHIATTILLO(in coretto sottovoce):

 

         "Tavùto, avuto, avuto, tavato, tavato, scurdamece 'o passato, vive e vegete paisà!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Uah don Pè, apre ca chisà a quanto ve conosco!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E pure a me me fa a stesa 'mpressione... Pare na vita. (Pausa) Ma viato[17] a vuje che 'a fatica, pur cangiante comme dice 'o marchese, 'a teniveve! I' nun tenevo manco 'o  magnamucco pe' chiagnere. Ero patologico!".

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Site stato malato?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Sì. Malato cronico, d'inedia dicevano gli altri. D'assenza di lavoro, dicevo io. 'A qualunque parte me presentavo per un serio incarico lavorativo me facevano sulo ca perdere tiempo. Anticamera, quanno me facevano trasì, eco il mio lavoro, gratis! Quache vota aspetavo per e ore senza essere né ricevuto, né degnato di uno sguardo. Na vota me facettero aspettà sei ore. 'A fine ajzaio nu tavulino  e 'o vuttaje pe l'aria jastemmanno.Fetente, curnute, a te  e a chella zocculona 'e muglierete, 'a menager 'e 'sto cazzo! M'avettero venì  a piglià co 'a forza pubblica e ce vulettero dieci curazzieri 'mpenacchiate pe' me fermà. Si no, scassavo tutt'e cose, pure 'o culo 'i chillo fetente d'o nonno sujo muorto 'a Caporetto!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Sccc... don Pè, un po' di rispetto pe' i morti. Almeno quelli".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Sì ma chelo ca ce vò ce vò. Fu lui, e  se mi sente mi senta, a procreare 'a sfaccimma che lo mise al mondo, quel vigliacco fottutone!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Basta basta. Continuate!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "M'hano meso dentro pe' pazzaria! Chili curnute m'hano pure denunziato! Parti civili... M'hano cundanato arisarcì 'e danni ma 'i me puzzavo 'e famma... Guagliù, venite, venite, sequestarte 'e cartune sotto 'o ponte della Gatta 'a sta poevra mummia. Si vulite nce metto pure chelo ca tengo dintro 'o freezer naturale, surece e zoccole d'o sciummo!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "'Nfamoni! Don Pè, è chiaro ca sta gente semmena vennette[18] pe po' da colpa 'o primmo ca tene 'a faccia suspetta".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Suspetta?! E' 'a famme 'e Gesù Cristio che te fa  'a faccia suspetta, suspetatnno ca stsera nun magne e dimmene nemeno!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Avite ragione don Pè. Noi non godiamo della fiducia della  maggioranza!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Parlate buono don Pè. Qua lo stato me pare tutto nu 'mbruoglio. Protegge solo quelli ca so già protetti d'a vita. Tu tiene 'e sorde? Sei protetto! Tu tiene nu lavoro? Sei protetto! Nun tiene sorde, nun tien lavoro? Si' 'a merda 'e don Pippetto! Una volta l'ho gridato a viva voce su una piazza con un  onorevole che parlava e diceva tante cazzate. "Onorevole, ccà avimmo abrogà 'o statuto dei lavoratori pe' crea 'o statuto de' mummie disoccupate".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E isso c'a rispuosto?"

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(con tono da politichese):

 

         "Non vi preoccupate. Ho giusto elaborato una bozza di proposta di lege in cui la falsa offerta di lavoro è considerata reato e punita con una settimana di arresti e quindici giorni di lavori forzati, oltre al risarcimento dei danni per chi ha subito il torto".

 

TANINO CHIATTILLO:

         "Me pareva na bona proposta".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(con tono da politichese):

 

         "Nessuno deve avere il diritto, salvo circostanze ceh vanno regolamentate, di chiedere curriculum e referenze a chi è in cerca di lavoro...".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Finalmente uno ca parla chiaro!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Chiaro cume 'a chiavica i chella sfacimma d'a sora! Io insistevo e gridavo: "Avimmo 'a creà 'o statuto de' sciemi, de' pazzi, 'o statuto dei delinquenti nazional popolari. Avimmo avimmo avimmo... Chi 'o piglia l'aglio addereto simmo sempe nuje! Chill'homme 'e merde di onorevole s'a rubbato 'o core e 'o voto mio. Si 'o trovo a quacche parte... ".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Forse nce mancava 'o titolo 'e studio. I' avevo fatto 'a scola alimentare".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eh...  e magnaveve chhiù 'e me co tutte ste lavori svariati, io ca pure aggio fatto fino a terza media cu na media e tre e miezo a trimestre. E' poco?".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Sarà poco, ma pigliatelo pe assaje...  Putive almeno fa nu concorso...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Qua a  50 anni suonati l'unico concorso ca canosco, con qaucche ciancia di riuscita, è l'unico posto disponibile: quello di Presidente della Repubblica!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ma pecché non era occupato... da quel tal paesano...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Don Chiattì, ma addò vivete, davvero sotto terra. 'O Faraone 'e muorto e sutterrato. E sono mesi ca 'o Parlamento nun se mettono d'accordo...".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E' vero. 'O Parlamento è divenato nu parlatorio. Là parlano, parlano, e nun accocchiano niente. (Pausa) E a famiglia vosta?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Papà è muorto per senectute...".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah per secchietude... Ha pigliato quacche sicchio e acqua 'ncuollo co reumatismo, broncopolmonite e decesso fulminante".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "No, no. Che dicite. E' muorto naturalmente 'e vicchiaia. Mamma invece ha sofferto pe no calcinoma[19]".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah! pe' no calcio 'nculo!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eh don Chiattì, ma qua caucio in culo,  come vi permettete?  Calcinoma, malattia del calcio, le mancava 'o calcio 'int'a l'ossa!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah scusate nun avevo capito. Povera donna. Quanti ne accide il fubballo![20] Ce sta chi 'o pallone le va 'inta n'uosso e chi 'o pallone 'o tene ccà, 'o vi', ccà[21]. E altri parenti non ne avete?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "So sulo...".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Comme  a me! Figlio unico di madre vergine!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(in a parte):

 

         "Oiccanno oì.. Gesù Cristo Chiattillo, 'o figlio d'a maronna dei fuochi fatui!(Al becchino)Veramente 'no frate io 'o fosse 'a havè[22],  ce l'ho, ma soffre di gravi disturbi nervosi  e so cinquanta lustri ca nun 'o veco".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Sarà ghiuto 'o manicomio 'o lustrascarpe frate vuosto...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Macché. Saluteme 'a fibbia, dicette 'on Fabio[23]. Starà in giro 'a quacche parte... 'a fa 'o beatnick... Oramai pazzi e nu pazzi so tutte a stessa cosa".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "E' tutta n'ammesca Francesca... Qua il mondo è tutta una Babele di scarpe e scarpune!".

 

         Si odono dei rumori fuori la cripta.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(bisbigliando):

 

         "Zitto! Ce sta quaccuno!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Scc...(rapoido si alza  espegne la lucerna)".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "I' m'annasconno 'int'a bara. Si me scoprono...".

 

         Don Peppe rientra nel sarcofago, aiutato dal becchino a richiudere il coperchio. Don Tanino vi si nasconde dietro, in attesa.

 

 

PARTE SECONDA

 

IL TRANSMARCHESE

 

         Entra sulle punte dei piedi da destra Don Luciano Scamucchiello. E' vestito e parla da transessuale. Molto scollato, parrucca rossa, due labbra superpittate, ciglia finte, seno ipergonfiato, si muove su tacconi alti. Ha nel braccio una borsetta.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Maronna mia, eh che paura. Me se alleggeriscono 'e carne! (Con una pila in mano esplora nel buio) Ma ccà nun ce sta nusciuno... (Tra sé  e sé) Eppure m'era paruto 'e sentì na voce...".

 

         Riesce fuori e si sentono i passi girare attorno alal cripta. Don Peppe sposta cautamente il coperchio della cassa, dietro cui si affaccia il becchino.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(facendo capolino con la testa e bisbigliando):

 

         "Avite visto chi era?".

 

TANINO CHIATTILLO(bisbigliando):

 

         "M'è paruta una 'e chelle puttane ca veneno a schiattà fore 'o camposanto".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eros e morte. Uaneme d'o priatorio!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Eh, forse 'a signore le piaceva 'o broro de muorto. Ve cunosce e se vuleva fa na scupatella cu cadavere vuosto bello tuosto tuosto!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Oh 'i qua cadavere jate parlanno! Cà  mmiezo 'a ste benne c'è sta sulo(fa il moviemnto con la mano come a gettare acqua fresca sui genitali) pesce... freschissimo appena pescato.  (Getta la voce) Ve faccio vevere 'o broro, d'e purpetielle... chi 'o bbeve".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Sccc... stevete zitto ca ce sente...(Si sentono di nuovo i passi del Marchese) Speriamo almeno ca nun è na scarcovia".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(rintanandosi di nuovo nella cassa che richiude):

  

         "E certo ca no. Teneva na bella voce. E forse c'esce caccosa!".

 

         Entra il  Marchese a passi pesanti proprio mentre anche Tanino cerca di nascondersi ma invano.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO(sparando la torcia sulla faccia di Tanino):

 

         "Ah v'aggio visto! Nun v'annascunnite. Propio a vuje jeve cercanno!".

 

         Tanino non riesce a vedere per la luce che ha negli occhi.

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Ah sì e che vulite a me?".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Ve vulevo parlà 'e chella cosa là...(Guardandosi in giro sospetta) Vuje me capite. Aspettate m' è paruto 'e sentì nu rummore là fora".

 

         Il Marchese esce di nuovo.

         Don Tanino apre leggermente la cassa.

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Aviveve ragione vuje. Chella vo fà. chella vo fà, chella vo o palo, vo o palo vo o palo".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Allora procedete! Stanotte ce divertimmo oi'. Dicitancella ca ccà dinto sta Pulilleco e Marechiaro. Con un cadavere come il mio vedi Napoli, chiavi e  poi muori".

 

         La cassa si richiude proprio mentre rientra il Marchese.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "No, era solo na jatta! (Puntando il faro in faccia  a Tanino) Allora m'a facite a vedè chella cosa là?".

 

TANINO CHIATTILLO:                      

 

         "Eh sta ccà dinto ccà. Carne 'e primma qualità. Però...".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

  

         "Però...".

 

TANINO CHIATTILLO(facendo il segno con le dita del danaro):

 

         "Si 'o muorto canta, 'o vivo addà campà!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Sempe a chiedere sorde. Uàneme... V abbuò 'o regalo v'o faccio, ma mo faciteme fà".

 

         Lesto il Marchese si porta alla bara e alza il coperchio aiutato da Tanino. Sta per tirare su il cadavere che si alza da solo con un ghigno erotico.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO(urlando):

 

         "Ah! Madonna mia! Ma chisto fosse 'a essere muorto!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Si' tu ca m'arizze 'a vita purchiaccona mia!".

 

         Don Peppe aiutato da Tanino si tira nella bara il Marchese che urla e strepita.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Ma che faje resisti? Damme no poco 'e zizza ca 'o zombi tuojo sa magna tutta tutta!".

 

         Don Peppe prende una zinna che gli resta in mano.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(urlando):

 

         "Maronna c'aggio fatto!".

 

         Disincagliandosi dal corpo del Marchese Don Peppe fa cadere la zinna e si tira fuori dala bara, mentre Don Tanino, preso il seno, lo illumina con la torcia. Intanto il Marchese tremante resta nella bara.

 

TANINO CHIATTILLO:           

 

         "Don Pè, nun ve mettite paura. Chesta zizza è fauza!".

 

         Tanino comincia a ridere come uno scemo, mentre Don Peppe gli si avvicina.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Fauza?".

 

TANINO CHIATTILLO(illuminando il Marchese):

 

         "Eh, cumme 'a mummia d'o marchese".

 

TANINO CHIATTILLO(togliendo le ciglia, l'altro seno, la parrucca):

 

         "Guardate, guardate".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(avvicinatosi minaccioso):

 

         "Ih che piacere, avervi con noi in questa taverna marchè. V'o facite cu nuje nu bicchierino 'i sangue amiscato a'o vino? Neh?".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Si 'o tenite. Si ce tenite, pure si songo astemio, pe ve fa cuntento...".

         Don Peppe e Chiattillo cominciano a picchiare don Scamucchiello.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Ih che ti pozzino! N'autro poco me accedive!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO(lamentandosi e scalciando):

 

         "Lasciateme stà! Lasciateme stà!".

 

CHIATTILLO:

 

         "Fetent'e merde. Pazzia accussì c'a morte!".

 

DON SCAMUCCHIELLO (proteggendosi con la borsetta):

 

         "Lassateme, me facite male".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Chi t' è mmuorto!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

  

         "Basta. Ve spiegarraggio tutto cose".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(usando la torcia come un'arma bianca):

 

         "Parlate o si no v'accido  e l'esperimento v'o faccio fa 'o posto mio int'a sta cassa!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO(usando la borsetta per alontanare adue mani don Peppe):

 

         "No, no. Aspettate! Aspettate! Nu me facite male! Me so miso ammiezo e femmenielle ca s'ha fanno vicino 'o campuasnto pe' nun dà 'int'a l'uocchie e venì a vedè comme stiveve!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Bella scusa. Don Lucià vu site meza fememna 'int'all'anema e stiveve là fori vicino 'o scuro de' muorte pe fa 'e marchette!".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Parlate!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Sì ma faciteme ascì!".

 

         I due lasciano che il Marchese esca, controllandolo mentre si dà una rassettata.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "I' so venuto ccà pe' vedè che l'esperimento procedeva. Ma ora ca ve vedo frisco  e tuosto, tutto m'è chiaro".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "'Int'a sto scurore nuje co vuje nce sentimmo ancora cecato. Soprattutto pe mme a  mmiezo aste sfaccimme 'e bende. Parlate!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "'A colpa nun è 'a mia, ma d'o stregone d'Haiti. Stregone? Chillo era nu scarfasegge. I' penso ca m'have vennuto pe' no sacco 'e sorde no sonnifero ca me putevo accattà 'int'a puteca 'e zi Pascariello. Quanno uno tene 'e corne 'e tene a Napoli, ai Caraibi, 'n Giappone".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO(alzando ancora la torcia minaccioso):

 

         "Tu piense 'e t'a cava jucanno a scaricà 'o barile? Damme 'e sorde e te salve 'a vita!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "I' nun tengo na lira amico mio. Si l'esperimento riusceva 'a camorra me pavava e i' me facevo ricco nzemmura a vuje. Ma mo...".

 

TANINO CHIATTILLO(mettendo il dito sotto la gola):

        

         "Mo' caccia 'e sorde. 'O rriesto ca  m'haje prumiso a me e chille pe' l'amico mio Peppino".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "'E sorde nun 'e tengo, ma me vene n'auta idea... Favolosa, intricanta, grandiosa".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Caccia! Purché faccia denari...".

 

CHIATTILLO:

 

         "Ce avimmo sfunnà e  sorde!".

 

         Suspence. I due pendono dalla bocca del Marchese.

 

DON SCAMUCCHIELLO (aggiustandosi):

 

         "Cumerciammo cadaveri!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA-CHIATTILLO(in coro):

 

         "Cumerciammo cadaveri!?".

 

DON SCAMUCCHIELLO(sistemandosi):

 

         "Cumerciammo cadaveri! Eh! Eh! 'E vennimmo fino a meza stagione, completi di accessori, co'e saldi il 7 gennaio, dopo la bifana, e il 9 luglio, primma ca genete parte p'o mare!".

 

CHIATTILLO:

 

         "Però a cosa nun me piace tanto. ?e sante se pigliano collera. E po' 'e pariente...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E' sante lasciammole sta'. Chille stanno 'nparaviso e 'e ste cose nun se ne fotteno proprio. E nun s en'hano a fotere! Guai a loro!".

 

CHIATTILLO:

 

         "Ma 'e pariente!".

 

DON SCAMUCCHIELLO :

 

         "Chile stanno cchiù disperate 'e nuje. S'e venneno...".

 

CHIATTILLO:

 

         "S'e venneno?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eh s'e venneno. 'O trapianto d'organo è p'e fini umanitari...".

 

CHIATTILLO:

 

         "Gratis".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eh.. nuje invece 'e facimmo 'a pavà. SEmnza sorde nun s e magna!(Pausa) Rivolto a Scamucchiello... Eccellenza, ma nce vennimo pe' fa che cosa?".

 

DON SCAMUCCHIELLO(più che mai con mossettine da trans):

 

         "Ecco un'analisi/ non troppo amena,/ che ha fatto un màcabro/ dottore a Jena".

 

CHIATTILLO(toccandosi la schiena):

 

         "Ah! che dolore 'a schiena!".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "...preso un cadavere,/ l'ha decomposto, /con molto scrupolo/ stimando il costo".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Quant'è a piezzo?".

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "'O piezzo 'e soreta! Vuo' aspettà? Siempo'e sorde piense... Puozzo sculà... L'ossa forniscono/ tanta calcina/ da far l'intonaco 'int'a cucina".

 

CHIATTILLO:

 

         "'Nce pozzo rifrescà a casa 'e campagna!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eh refresca 'a casa 'e campagna. 'O vuo' fa furnì si o no? (A Scamucchiello) Don Scamucchiè continuate. ?a cos as'accuemnza a schiarì... appena appena...".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "...e si recupera/tanta grafite/da far al massimo/cento matite".

 

CHIATTILLO:

 

         "Ma 'nce pava pavano?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(imitando il gesto con un dito nell'orecchio del becchino):

 

         "Te vuò sta zitto? Ca te chiudo na matita int'e rrecchie!".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "I grassi abbondano/- strano contrasto! -/pure in chi è solito/saltare il pasto".

 

CHIATTILLO:

 

         "Conviene faticà co 'e muorte chiattune!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Finalmente accummienze a capì quaccosa! (A don Scamucchiello) 'A tutt'o fosforo/piedi compresi,/'o cchiù ce scappano/mille svedesi...".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "...mentre distillasi/dal corpo vile/d'acqua... potabile/tutto un barile...".

 

CHIATTILLO:

 

         "Ccà a Napole l'acqua manca. V acara. E nuje furnimo l'accqua minerale, cu sale e pepe!".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "Il ferro è in minime/tracce, di modo/che non ci fabbrichi/neppure un chiodo... fatto stranissimo/perché da vivi/ di chiodi, in genere,/non siamo privi".

 

CHIATTILLO:

 

         "A me 'o dicite me n'è trasuto na semmana fa uno dint'a scarpa. M'aggio fatto n'o bell'o buco e 'o pere me fa fa ancora male!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E a nuje nun ce ne frega nu chuovo! Continuate 'int'a filastrocca don Scamuchié!".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "Ma ciò che supera/le previsioni/più catastrofiche/sono i bottoni".

 

CHIATTILLO:

 

         "E' buttune d'a fess'a e mammete! Ce paveno?!".

 

DON SCAMUCCHIELLO(guardando Chiattillo truce):

 

         "...ne ottieni un numero fenomenale/sì nu chiattillo e legittimo/dubbio t'assale... fece l'analisi/ quell'alchimista/sopra lo scheletro/ d'un giornalista?...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Vulenno vennere/ chisti elementi/ai poco modici/prezzi correnti, ce se ricava/ quacche  lirette:/ tre o quatto scatole/ 'e sigarette...".

 

CHIATTILLO:

 

         "I nun fummo!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "State zitto tu! Che cifra misera!/Solo confuorto,/si ammettiommo/ca l'ommo muorto, oscuro o celebre,/ricco o pezzente,/sciocco o filosofo,/vale 'gualmente!".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

        

         "Ed è ridicolo,/'n funno 'funno,/ca, mentre vivono/ 'coppo 'a  sto munno, sedanno cert'arie/tanti mortali,/si po' li  scheletri/son tutti uguali!...[24]".

 

CHIATTILLO:

 

         "E che poesia! Ma c'esce 'o broro!".

 

DON SCAMUCCHIELLO:

 

         "Ci esce! Ci esce! Ogni cadavere dà poche lire, ma cuntate quanta gente more ogni juorno e vedrete brillare innanzi agli occhi i dollaroni di Zio Paperone! Ccà facimmo 'America!".

 

TANINO CHIATTILLO(con gli ochi brillanti):

 

         "Sto fatto me pare n'affare!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Però i' nun me fido d'o marchese. Lucià datece n'acconto!".

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Cumme ve dicevo nun tengo manco na lira(Don Peppe alza la torcia mentre soleva da terra il Marchese)Ma...".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Ma...".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Pozzo dà na caparra in natura".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Spiegatevi meglio".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Spiegatevi".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Si m'avasciate n'tera ca me facite male".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(abbassando il Marchese):

 

         "Pendo dalle vostre labbra".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Ve donco 'o culo mio".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA-TANINO CHIATTILLO(in coro):

        

         "Che?!".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Eh. Vuje ve vuliveve fa na scupata criptica e io ve dongo zucchero e pepe. A sto prezzo. I' so d'alto bordo, so marchese, e  a mme, pe chello ca faccio ncoppo e a basscio, m'hann' a dà minimo miezo milione a botte. Don Peppe più Don Tanino, nu milione! Uaneme 'e Frankestein".

 

         Don Peppe e Tanino si  guardano in faccia. Confabulano tra loro.

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Me pare na bona proposta. E poi sarà minimo n'anno ca nun voto 'o grano!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "A chi 'o dicite don Tanì. I' me so' pure scurdato cumme se fà".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "'A proposta è bona, (carezzando 'o Marchese) comme 'a marchesa Lucia. E po' quanno 'a nave 'e ntmpesta ogni buco è puorto!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(rivolto al Marchese):

 

         "Se po' fa... Ma 'o riesto?".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "'A percentuale 10 e 10 %  'a muorto!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Va buò. Accumenzammo 'e danze. (Il Marchese si prepara dentro la tomba col culetto sopra) Accumenzate prima vuje don Tanì".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "No prego, prima vuje!".

 

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "E che so ste ccose? Mi facite pigliùà collera!".

 

TANINO CHIATTILLO(sbottonandosi i pantaloni):

  

         "Se insistete".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Sì insistete voi, mentre ca io me levo quacche benda 'a da zona d'o fattapposta".

 

TANINO CHIATTILLO:

 

         "Grazie don Pè. Siete un galantuomo".

 

         Don Tanino si sistema sul Marchese.

         Buio in sala.

         Effetto stroboscopico mentre Tannino incula il Marchese e don Peppe è alle prese con le bende delicatamente in zona genitale.

         Il coito è sottolineato dalla canzone "Cicerenella" della Nuova Compagnia di Canto Popolare.

 

TANINO CHIATTILLO:           

 

         "Ah! (Andandosi a stendere in un angolo all'apertura della cripta).Tocca a vuje, don Pè, site pronto?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Quasi".

 

         Don Peppe si sistema sul Marchese.

         Effetto stroboscopico mentre don Peppe fatica sopra il Marchese.

         Il coito, faticosissimo, è sottolineato dalla canzone "Lociella" della Nuova Compagnia di Canto Popolare, intervallato dalle richieste preoccupate del Marchese.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

        

         "Ce site?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Eh ce songo. Sto ccà ncopo, nun me sentite?".

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "No, io nun sento niente!".

 

         Fatica Don Peppe.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Venite?".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Aspettate. Nun me date pressa!".

 

         E' finita. Don Peppe esausto non è riuscito. Si leva dalla bara da cui esce anche il Marchese sistemandosi.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Nun ve preocupate, don Pè. Sono cose che capitano. E po' sentite a me, vuje ca site n'ommo 'e affari, si fosse a continuà a cosa pe' vuje è na furtuna. Meza femine  vestite a mummie 'mmiezo 'e viados che frequentano a strada d'o campusanto nun l'aggio maje visto. Ve faccio da agente  e pe nuje so affari d'oro!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(col sangue agli occhi che è montato alle stelle):

 

         "Vuje m'avite arruvinato. Primma funzionava 'cazzo!(Afferra il Marchese alla gola)".

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:

 

         "Laasateme!".

 

         Con una borsettata si libera e scappa verso la porta.

         La mummia con fare anchilosato gli corre dietro.

 

DON PEPPE 'A MUMMIA:

 

         "Addò scappate calioto! Vuje  e mummia d'a mamma vosta. M'avite fatto tutto sicco e 'mbalsamato, pure stoo cazzo. (Tira fuori dal taschino di Tanino il bostik e lo spreme) Si     v'acchiappo ve ncollo 'o buco d'o culo. E avite furnuto 'e fa marchette, marchè!".

        

         Don Peppe, spinto da Tanino,  insegue il Marchese che esce dalla quinta di destra sbraitando.

 

DON LUCIANO SCAMUCCHIELLO:   

 

         "Aiuto m'accideno! Aiuto! Aiuto!".

 

DON PEPPE 'A MUMMIA(uscendo anch'egli di scena con Tanino che lo spinge):

 

         "'Int'o bostik 'i chi v' mmurto, 'i chi v'è stramuorto, 'i chi v'è stramutatamuorto! Pùh!".

 

         Va la canzone "Don Luì" della Nuova Compagnia di Canto Popolare.

         Chiusura sipario.

 

 

 

 

 


 

horizontal rule

[1]Chiattilo in napoletano signifiec "pulce".

 

[2]Scamucchiello rievoca le parole "scamorza", "mucchio".

 

[3]O putrefatti come direbbero i postgongoriani.

 

[4]Sigla dell'ingl. Human Immuno-deficiency Virus, cioè virus da immunodeficienza acquisita, responsabile dell'A.I.D.S. Tale denominazione è stata attribuita nel 1986 da un comitato internazionale, per porre fine alla diatriba tra Francesi e Statunitensi sulla priorità della scoperta del virus dell'A.I.D.S. Infatti sia Robert Gallo, del National Cancer Institute - che successivamente ha riconosciuto a Montagnier la priorità della scoperta - sia Luc Montagnier dell'Institut Pasteur di Parigi, quasi contemporaneamente, affermarono di essere giunti all'identificazione e all'isolamento del virus. Esso appartiene alla famiglia dei retrovirus, un gruppo di virus che contengono RNA e un enzima, la trascrittasi inversa, capace di trasformarlo in DNA nell'ospite. Alcuni retrovirus inducono tumori in animali, altri disordini immunologici che si evidenziano dopo un lungo periodo di incubazione. In particolare l'H., penetrando nella cellula ospite, in prevalenza linfociti T4, trasforma l'RNA in DNA, che migra nel nucleo, dove può rimanere inattivo fino a quando il linfocita non viene stimolato in seguito a un'infezione. Il virus allora si riproduce così rapidamente da provocare la morte dei linfociti T4 infettati. La perdita di linfociti induce quella immunodeficienza che impedisce al paziente di combattere perfino infezioni "opportunistiche", cioè infezioni lievi, facilmente debellabili in un soggetto sano, ma che diventano malattie gravi in un paziente con A.I.D.S. Molti ricercatori per combattere l'H. e, di conseguenza, sconfiggere l'A.I.D.S. hanno allo studio vaccini, ma nessuno di quelli fino ad ora preparati si è rivelato efficace; una delle ragioni risiede nella complessità genetica del virus, che si traduce in un numero molto elevato di varianti coesistenti in uno stesso individuo colpito.

 

 

[5]Fantasma.

 

[6]Cataplasimo.

 

[7]Tacete e sorcio in bocca = Zitto e mosca!

 

[8]In inganno.

 

[9]Empiastro.

 

[10]Falso.

 

[11]Odorose.

 

[12]Fragole.

 

[13]Gelsomini.

 

[14]Farmacia

 

[15]Servo, scroccone.

 

[16]Bara.

 

[17]Beato.

 

[18]Vendette.

 

[19]Pronunciato male con la l.

 

[20]Gioco del pallone.

 

[21]Si tocca il gargarozzo in gola.

 

[22]Dovrei avercelo.

 

[23]Fai come vuoi tu.

 

[24]Parafrasi parodistica di versi di Alberto Cavaliere, Chimica in versi, rip. su R. Grilletto, La splendida vita delle mummie, Sugarco, Milano 1987, p. 17.